domingo, 26 de octubre de 2014

Lyrics & Traducción: the resolution





KANJI

綴る感情に踊る言葉 開けた視界に飛び込む陽
また、おはよう。

伸ばしたこの手
必要としてくれたらそれだけでもう、もう何も。

言葉に出来ない感情の声
蔑む視線に渦巻く憎悪
重なり合わない真意と欲求

「お前の目からは何が見える?」

it's a very good day to die

噛み締めたあの日の記憶
心から

there's not the regret
come on it's a new world

だから立ち止まらず走れ
もう一度

遺してきた感情の軌跡、嘘偽りの欠片も無い
その全てが此処に眠ってる
安らかしくも。
だからまた共に行こう
さあ、崇い処へ。

鼓動が止もうがそう
歌う事でしか満たされないのは死に場所を見つけたから
誰であろうが絶やさせやしない

it's a very good day to die

噛み締めたあの日の記憶
心から

there's not the regret
come on it's a new world

だから立ち止まらず走れ
もう一度
次の同じ季節をまた過ごす時に
この詩が僕で在るように
誓いを込め。





ROMAJI

tsudzuru kanjou ni odoru kotoba  hiraketa shikai ni tobikomu hi
mata, ohayou.

nobashita kono te
hitsuyou to shite kuretara sore dake de mou, mou nanimo.

kotoba ni dekinai kanjou no koe
sagesumu shisen ni uzumaku zouo
kasanariawanai shin'i to yokkyuu

"omae no me kara wa nani ga mieru?"

it's a very good day to die

kamishimeta ano hi no kioku
kokoro kara

there's not the regret
come on it's a new world

dakara tachidomarazu hashire
mou ichido

nokoshite kita kanjou no kiseki, uso itsuwari no kakera mo nai
sono subete ga koko ni nemutteru
yasuraka shikumo.
dakara mata tomo ni yukou
saa, takai toko e.

kodou ga yamou ga sou
utau koto de shika mitasarenai no wa shinibasho o mitsuketa kara
dare de arou ga tayasase ya shinai

it's a very good day to die

kamishimeta ano hi no kioku
kokoro kara

there's not the regret
come on it's a new world

dakara tachidomarazu hashire
mou ichido
tsugi no onaji kisetsu o mata sugosu toki ni
kono uta ga boku de aru you ni
chikai o kome.




TRADUCCIÓN

Las palabras danzan en las emociones inmovilizadas, el sol viene dentro de mi campo de visión
Otra vez, buenos días

Extiendo esta mano
Incluso aunque me diste lo que era necesario, eso en realidad es nada

Una voz emocional que no puedo poner en palabras
El odio se arremolina alrededor de mi menospreciada mirada
Mis motivos y mis deseos no se solapan

''¿Qué puedes ver desde tus ojos?''

Es un buen día para morir

Reflejándose por encima de los recuerdos de aquel día
Desde mi corazón

No hay arrepentimiento
Ven, es un mundo nuevo

Así que corre, no te pares
Una vez más

Rastros de sentimientos abandonados, no hay fragmentos de falsedad
Están durmiendo aquí
Pacíficamente
Así que vamos juntos
Ahora, al lugar que adoramos

Sí, las palpitaciones cesarán
Porque sólo estando satisfecho cantando, encontré un lugar para morir
Parece que alguien no me deja morir

Es un buen día para morir


Reflejándose por encima de los recuerdos de aquel día
Desde mi corazón

No hay arrepentimiento
Ven, es un mundo nuevo

Así que corre, no te pares
Una vez más
A la próxima vez que esta misma estación pase
Como había pensado esta canción era yo
Haz un juramento







[Traducción Miu@DID_Spain/ Kanji & Romaji c: hiphopVOMIT]

No hay comentarios:

Publicar un comentario