KANJI
You can't stop the silly cult
die
at the endless way
磔ついてる
果敢無き記憶と
そう
孤独を欺く
掻き毟る腕に巡るこの痛み
幾千の過去に蝕まれた今
「業を断ち業に忌む」
逆さの五芒に添う参つ目の陸
神という名の偽称の人
その言葉と羅列が生きる糧だと言うのなら
信じるモノの為
望み
笑い
死ね
磔ついてる
果敢無き記憶と
そう
孤独を欺く
掻き毟る腕に巡るこの痛み
流れ堕ちてゆくは
淡く去ぬ者、朽ち間延ぶ心
掻き毟る腕に巡るこの痛み
ROMAJI
You can't stop the silly cult
die
at the endless way
haritsuiteru
hakanaki kioku to
sou
kodoku o azamuku
kakimushiru ude ni meguru kono itami
ikusen no kako ni mushibamareta ima
"gou o tachi gou ni imu"
sakasa no gobou ni sou mittsu me no riku
kami to iu na no gishou no hito
sono kotoba to raretsu ga ikiru kate da to iu no nara
shinjiru MONO no tame
nozomi
warai
shine
haritsuiteru
hakanaki kioku to
sou
kodoku o azamuku
kakimushiru ude ni meguru kono itami
nagareochiteyuku wa
awaku inu mono, kuchi manobu kokoro
kakimushiru ude ni meguru kono itami
TRADUCCIÓN
No puedes detener el estúpido culto
Muere
En el camino sin fin
Crucificado
Con la efímera memoria
Así
La soledad es engañada
Con este dolor que me retuerce y hiere el brazo
Socavado en los miles de días pasados, ahora
"Detesto el karma suprimido por los actos"
La tercera parte de la tierra permanece junto al pentagrama inverso
El nombre de dios que la gente suplanta
Es provisto de palabras y enumeraciones
Por lo que crees
Deseo
Risa
Muerte
Crucificado
Con la efímera memoria
Así
La soledad es engañada
Con este dolor que me retuerce y hiere el brazo
Fluyen y caen
Débiles personas y deteriorados corazones
Con este dolor que me retuerce y hiere el brazo
[Traducción VanessA@DID_Spain]
No hay comentarios:
Publicar un comentario